zpět

Skutky 26

otevřít originál
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32

26:5

sekta našeho náboženství: Nebo „sekta našeho náboženství“. (Viz studijní poznámku ke Sk 24:5).

26:7

Bohu vytrvale slouží: Řecké sloveso la·treuʹo v podstatě znamená sloužit. V Písmu se obvykle používá ve významu sloužit Bohu nebo v souvislosti s jeho uctíváním (Mt 4:10; Lk 2:37; 4:8; Sk 7:7; Ří 1:9; Fil 3:3; 2Ti 1:3; Heb 9:14; 12:28; Zj 7:15; 22:3), a zahrnuje i službu ve svatyni nebo v chrámu (Heb 8:5; 9:9; 10:2; 13:10). Proto se v některých souvislostech dá tento výraz přeložit také jako „uctívat“. V několika případech se používá v souvislosti s falešným uctíváním – tedy se sloužením nebo uctíváním stvořených věcí (Sk 7:42; Ří 1:25). Některé překlady Křesťanských řeckých písem do hebrejštiny (označované jako J14-17 v Dodatku C4) zde uvádějí „sloužit (uctívat) Jehovovi“.

26:9

Nazaretského: Viz studijní poznámku k Mr 10:47.

26:10

hlasoval jsem: Dosl. „hodil jsem kamínek“, tedy kamínek používaný při hlasování. Řecké slovo pseʹphos označuje malý kámen a v Zj 2:17 je přeloženo jako „kamínek“. Kamínky se u soudů používaly při vynášení rozsudku nebo k vyjádření názoru, jestli je někdo nevinný, nebo vinný. Bílými kamínky se vyhlašovala nevina, zproštění viny; černými vina, odsouzení.

26:14

hebrejsky: Viz studijní poznámku k Jan 5:2.

vzpíráš proti bodcům: Bodec je špičatá tyč, která se používá k pobízení zvířete. (Sd 3:31) Výraz „vzpírat se proti bodcům“ je přísloví známé z řecké literatury. Vychází z představy tvrdohlavého býka, který se brání pobízení bodcem tím, že do něj kope, a tím si způsobuje zranění. Saul se podobně choval předtím, než se stal křesťanem. Tím, že bojoval proti Ježíšovým následovníkům, kteří měli podporu Jehovy Boha, Pavel riskoval, že si způsobí vážnou újmu. (Srovnej Sk 5:38, 39; 1Ti 1:13, 14.) V Ka 12:11 se „bodce“ zmiňují v přeneseném významu a vztahují se na slova moudrého člověka, která posluchače podněcují, aby se řídil radou.

26:20

činili pokání: Řecké slovo použité na tomto místě by se dalo doslova přeložit jako „změnit svůj názor“, a vyjadřuje změnu ve způsobu uvažování, v postoji nebo v záměru. V tomto kontextu je výzva, aby lidé „činili pokání“, spojená s vyjádřením obrátili se k Bohu, a proto se týká vztahu člověka k Bohu. Aby člověk skutečně činil pokání, musí své „pokání dát najevo skutky“. Jinými slovy, jeho jednání by mělo dokazovat, že opravdu došlo ke skutečné změně smýšlení nebo postoje.—Viz studijní poznámky k Mt 3:2, 8; Lk 3:8 a Slovníček „Pokání“.

26:28

křesťanem: Viz studijní poznámku ke Sk 11:26.

26:32

císaři: Nebo „císaři“ (dosl. „Caesarovi“). Římským císařem byl v té době Nero, který vládl v letech 54 až 68 n. l. a když mu bylo asi 31 let, spáchal sebevraždu. Všechny zmínky o císaři ve Skutky kapitoly 25 až 28 se vztahují na Nera. (Viz studijní poznámky k Mt 22:17; Sk 17:7 a Slovníček).