zpět

Marek 6

otevřít na jw.org

6:1

jeho domovské území: Viz studijní poznámku k Mt 13:54.

6:3

tesař: Ježíš byl znám jak jako „tesař“, tak jako „tesařův syn“, což nám dává určitý náhled do Ježíšova života mezi jeho návštěvou chrámu ve věku 12 let a začátkem jeho služby. (Viz studijní poznámka k Mt 13:55.) Zprávy u Matouše a Marka se vzájemně doplňují.

syn Mariin: Toto je jediný případ, kdy je Ježíš označen tímto způsobem. Protože není zmíněn Josef, je možné, že již zemřel. Tuto možnost naznačuje také Ježíšova žádost, aby se Jan po jeho smrti postaral o jeho matku Marii.​—Jan 19:26, 27.

bratr: V Bibli může řecké slovo a·del·phosʹ odkazovat na duchovní vztah, ale zde je použito k popsání Ježíšova vztahu s jeho nevlastními bratry, mladšími syny Josefa a Marie. Někteří, kteří věří, že Maria zůstala po Ježíšově narození pannou, tvrdí, že a·del·phosʹ zde odkazuje na bratrance. Nicméně křesťanská řecká písma používají odlišný termín pro „bratrance“ (řecky a·ne·psi·osʹ v Kol 4:10) a jiný termín pro „syn Pavlovy sestry“ (Sk 23:16). Také Lk 21:16 používá množné tvary řeckých slov a·del·phosʹ a syg·ge·nesʹ (přeloženo jako „bratři a příbuzní“). Tyto příklady ukazují, že termíny označující rodinné vztahy nejsou v křesťanských řeckých písmech používány volně nebo nahodile.

Jakub: Viz studijní poznámka k Mt 13:55.

Juda: Viz studijní poznámka k Mt 13:55.

6:5

nemohl tam vykonat žádný mocný skutek: Ježíš nemohl vykonat mnoho zázraků, nikoli kvůli nedostatku moci, ale protože okolnosti to neumožňovaly. Lidé v Nazaretu postrádali víru, a to zabránilo Ježíšovi, aby tam vykonal mnoho mocných skutků. (Mt 13:58) Boží moc neměla být plýtvána na nepřijímající skeptiky.​—Srovnej Mt 10:14; Lk 16:29-31.

6:6

žasl nad jejich nedůvěrou: Marek je jediný pisatel evangelia, který zmiňuje, jak silně Ježíš vnímal přijetí od lidí ve své „domovské oblasti“. (Mt 13:57, 58; viz také „Úvod k Markovi.“) Řecké sloveso přeložené jako „žasl“ se často používá k popsání toho, jak lidé vnímali Ježíšovy zázraky a učení (Mr 5:20; 15:5), ale ve dvou případech popisuje Ježíšovu reakci. Žasl nad tím, že armádní důstojník projevil tak velkou víru (Mt 8:10; Lk 7:9), a zde jeho úžas zahrnoval i zklamání z nedůvěry lidí z Nazaretu.

obcházel vesnice v okruhu: Toto označuje začátek Ježíšovy třetí kazatelské cesty v Galileji. (Mt 9:35; Lk 9:1) Výraz „v okruhu“ může naznačovat, že tuto oblast důkladně prošel a podle některých se vrátil na místo, kde začal. Důležitou součástí Ježíšovy služby bylo učení.​—Viz studijní poznámku k Mt 4:23.

6:10

zůstaňte tam, dokud ono místo neopustíte: Ježíš učil své učedníky, že když přijdou do nějakého města, mají zůstat v domě, kde jim byla projevena pohostinnost, a nemají „přecházet z domu do domu“. (Lk 10:1-7) Tím, že nebudou hledat místo, kde by jim hospodář mohl poskytnout větší pohodlí, zábavu nebo hmotné věci, ukážou, že tyto věci jsou druhořadé ve srovnání s jejich úkolem kázat.

6:11

setřást prach, který je na vašich nohou: Toto gesto znamenalo, že učedníci odmítají odpovědnost za následky, které přijdou od Boha. Podobný výraz se vyskytuje v Mt 10:14; Lk 9:5. Marek a Lukáš dodávají výraz na svědectví [nebo „proti“] nim. Pavel a Barnabáš použili tento pokyn v Pisidské Antiochii (Sk 13:51), a když Pavel udělal něco podobného v Korintu vytřepáním svého oděvu, dodal vysvětlující slova: „Krev vaše na vaši hlavu. Já jsem čistý.“ (Sk 18:6) Taková gesta možná již byla učedníkům známá; zbožní Židé, kteří prošli pohanskou zemí, setřásli prach, který považovali za nečistý, ze svých sandálů, než znovu vstoupili na židovské území. Ježíš však zjevně měl na mysli jiný význam, když dával tyto pokyny svým učedníkům.

6:13

mnoho nemocných pomazali olejem: Tento čin byl symbolický. Ačkoli olej byl považován za látku s léčivými účinky (srovnej Lk 10:34), nemocní byli uzdraveni nikoli samotným olejem, ale zázračným působením Božího svatého ducha.​—Lk 9:1, 6.

6:14

Král Herodes: To je Herodes Antipas, syn Heroda Velikého. (Viz Slovníček, „Herodes.“) Matouš a Lukáš používají Antipovo oficiální římské označení „tetrarcha“, neboli „vládce oblasti“. (Viz studijní poznámky k Mt 14:1; Lk 3:1.) Jeho tetrarchie zahrnovala Galileu a Pereu. Nicméně lidé ho běžně nazývali „králem“, což je titul, který Matouš použil jednou (Mt 14:9) a který Marek používá jako jediný titul pro Heroda.​—Mr 6:22, 25, 26, 27.

lidé říkali: Dosl., „říkali“. Některé rukopisy uvádějí: „říkal“.

Křtitel: Viz studijní poznámka k Mr 1:4.

6:17

zatkl Jana a . . . uvázal ho do vězení: Viz studijní poznámku k Mt 14:3.

Herodias, manželka jeho bratra Filipa: Viz studijní poznámku k Mt 14:3.

6:20

neboť věděl, že je to muž spravedlivý a svatý: Herodes Antipas poslouchal Jana a chránil ho, protože rozpoznal, že je spravedlivý a svatý. Ačkoli Herodes měl z Jana strach, jeho obava ze ztráty úcty hostů a nedostatek víry vedly k tomu, že se nechal zmanipulovat k Janově vraždě. Židovský historik Josephus nazval Jana Křtitele „dobrým mužem“.

6:21

jeho narozeniny: Tato událost se pravděpodobně odehrála v rezidenci Heroda Antipy v Tiberiadě, městě ležícím na západním břehu Galilejského jezera. Jedním z důvodů pro tento závěr je, že Marek zde uvádí, že nejvýznamnější muži Galileje byli přítomni. (Viz studijní poznámky k Mt 14:3, 6.) Bible zmiňuje pouze dvě oslavy narozenin​—tuto, při níž byl Jan sťat, a druhou, faraonovu, při níž byl popraven faraonův hlavní pekař. (1Mo 40:18-22) Tyto dva příběhy jsou si podobné v tom, že obě události byly spojeny s velkými hostinami a udílením milostí, a obě jsou připomínány kvůli popravám.

vojenským velitelům: Řecký výraz khi·liʹar·khos (chiliarchos) doslova znamená „vládce tisíce“, tedy vojáků. Odkazuje na římského vojenského tribuna. V každé římské legii bylo šest tribunů. Legie však nebyla rozdělena do šesti různých velení; spíše každý tribun velel celé legii po jednu šestinu času. Takový vojenský velitel měl velkou moc, včetně práva jmenovat a přidělovat centuriony. Řecké slovo mohlo také označovat vysoké vojenské důstojníky obecně. V přítomnosti takových vysoce postavených mužů se Herodes cítil nucen dodržet svou přísahu, a proto nařídil stětí Jana Křtitele.

6:22

dcera Herodias: Dcera Heroda Filipa a jediné dítě její matky, Herodias. Ačkoli její jméno, Salome, není v Písmu uvedeno, je zachováno ve spisech Josefa Flavia. Později si Herodes Antipas vzal Salominu matku, když ji cizoložně odvedl od svého nevlastního bratra Filipa.

6:24

Křtitel: Viz studijní poznámku k Mr 1:4.

6:26

jeho přísahy: Použití množného čísla „přísahy“ může naznačovat, že Herodes zdůraznil nebo potvrdil to, co přísahal Herodiasině dceři (Mr 6:23), opakovanými přísahami.​—Viz studijní poznámku k Mt 14:9.

6:27

tělesná stráž: Použitý řecký termín je spe·kou·laʹtor, přejaté slovo z latiny (speculator), které mohlo označovat tělesného strážce, posla a někdy i kata. V křesťanských řeckých písmech se nacházejí řecké ekvivalenty asi 30 latinských slov vojenského, soudního, finančního a domácího charakteru, většinou u Marka a Matouše. Marek je používá více než kterýkoli jiný biblický pisatel, což podporuje názor, že své evangelium napsal v Římě a především pro nežidy, zejména Římany.​—Viz studijní poznámku k Jan 19:20.

6:29

hrob: Nebo „pamětní hrob.“​—Viz Slovníček, „Pamětní hrob.“

6:34

byl pohnut soucitem: Nebo „cítil soucit“.​—Viz studijní poznámku k Mt 9:36.

6:37

Dejte jim vy něco k jídlu: Toto je jediný Ježíšův zázrak, který je zaznamenán ve všech čtyřech evangeliích.​—Mt 14:15-21; Mr 6:35-44; Lu 9:10-17; Jan 6:1-13.

denáry: Viz Slovníček, „Denár“ a Příloha B14.

6:38

ryby: Viz studijní poznámku k Mt 14:17.

6:41

nalámal chleby: Chléb se často pekl jako ploché bochníky, které byly tvrdé. Proto bylo zvykem lámat chleby před jídlem.​—Mt 14:19; 15:36; 26:26; Mr 8:6; Lk 9:16.

6:43

košíky: Mohlo se jednat o malé proutěné košíky s provázkovým uchem, které cestující používali k jejich přenášení. Předpokládá se, že měly objem přibližně 7,5 l (2 gal).​—Viz studijní poznámky k Mr 8:19, 20.

6:44

5 000 mužů: Ačkoli je to jediný Ježíšův zázrak, který je zaznamenán ve všech čtyřech evangeliích (Mt 14:15-21; Mr 6:35-44; Lu 9:10-17; Jan 6:1-13), pouze Matouš zmiňuje ženy a malé děti. Je možné, že celkový počet těch, kdo byli zázračně nasyceni, výrazně přesáhl 15 000.

6:48

čtvrtá hlídka: Viz studijní poznámku k Mt 14:25.

chtěl: Nebo „hodlal.“ Zřejmě to znamená, že z pohledu učedníků to vypadalo, jako by je Ježíš chtěl minout.

6:52

nechápali význam těch chlebů: Jen o několik hodin dříve učedníci viděli Ježíše zázračně rozmnožit chleby. Tato událost jasně ukazovala, jak velkou moc Ježíš dostal prostřednictvím svatého ducha. Protože však nepochopili důsledky toho zázraku, učedníci byli naprosto ohromeni, když Ježíš kráčel po vodě a utišil bouři. Zpočátku si dokonce mysleli, že jeho chození po vodě je jen „přízrak“, tedy něco neskutečného, iluze.​—Mr 6:49.

6:53

Genezaret: Viz studijní poznámku k Mt 14:34.