zpět

Matouš 14

otevřít na jw.org

14:1

Herodes: To je Herodes Antipas, syn Heroda Velikého.​—Viz Slovník.

správce oblasti: Dosl., „tetrarcha“ (což znamená „vládce nad čtvrtinou“ provincie), termín používaný pro menšího oblastního správce nebo územního knížete, který vládl pouze se souhlasem římských úřadů. Tetrarchie Heroda Antipy zahrnovala Galileu a Pereu.​—Srovnej studijní poznámku k Mr 6:14.

14:2

Jan Křtitel: Viz studijní poznámky k Mt 3:1.

14:3

Herodes: To znamená Herodes Antipas.​—Viz Slovník.

zatkl Jana . . . a uvěznil ho: Bible neuvádí, kde k tomu došlo. Josephus píše, že Jan byl uvězněn a zabit v pevnosti Machaerus, která se nacházela na východní straně Mrtvého moře. (Židovské starožitnosti, kniha 18, kap. 5, odst. 2 [Loeb 18.119]) Je možné, že Jan v tomto vězení strávil nějaký čas. (Mt 4:12) Pravděpodobně však v době své smrti byl držen v Tiberiadě, městě ležícím na západním břehu Galilejského jezera. Důvody pro tento závěr jsou následující: (1) Zdá se, že Jan byl uvězněn blízko místa, kde Ježíš kázal v Galileji. Jan slyšel o Ježíšových činech a z vězení poslal své učedníky, aby s ním promluvili. (Mt 11:1-3) (2) Marek uvádí, že na Herodově narozeninové oslavě byli přítomni „přední mužové Galileje“, což naznačuje, že se konala v Herodově rezidenci v Tiberiadě. Jan byl zřejmě v zajetí poblíž místa, kde se oslava konala.​—Mr 6:21-29; Mt 14:6-11.

Herodias, manželka jeho bratra Filipa: Herodes Antipas se zamiloval do Herodiady, manželky svého nevlastního bratra Heroda Filipa. Herodiada se s Filipem rozvedla, Antipas se rozvedl se svou manželkou a Herodiada a Antipas se vzali. Jan Křtitel byl zatčen za to, že tuto nemorální svazek kritizoval, protože byl v rozporu s židovským zákonem.

14:6

narozeniny . . . slaveny: Tato událost pravděpodobně proběhla v rezidenci Heroda Antipy v Tiberiadě. (Viz studijní poznámky k Mt 14:3; Mr 6:21.) Bible zmiňuje pouze dvě oslavy narozenin​—tuto, při které byl Jan sťat; a druhou, faraonovu, při které byl popraven jeho hlavní pekař. (1Mo 40:18-22) Tyto dva příběhy jsou si podobné v tom, že obě příležitosti byly spojeny s velkými hostinami a udílením milostí a obě jsou připomínány kvůli popravám.

14:9

král: Oficiální římský titul Heroda Antipy byl „tetrarcha“, jak je vidět z studijní poznámky k Mt 14:1. Nicméně, lidově byl označován jako „král“.

jeho přísahy: Použití množného čísla „přísahy“ (na rozdíl od jednotného čísla v Mt 14:7) může naznačovat, že Herodes svůj slib zdůraznil nebo potvrdil opakovanými přísahami.

14:14

pocítil soucit: Nebo „pocítil slitování.“​—Viz studijní poznámka k Mt 9:36.

14:16

vy jim dejte něco k jídlu: Toto je jediný Ježíšův zázrak, který je zaznamenán ve všech čtyřech evangeliích.​—Mt 14:15-21; Mr 6:35-44; Lu 9:10-17; Jan 6:1-13.

14:17

ryby: V biblických dobách se ryby běžně připravovaly grilováním nebo solením a sušením a často se jedly spolu s chlebem. Ryby, které Ježíš použil, byly pravděpodobně nasolené a usušené.

14:19

požehnal: Tento výraz zřejmě odkazuje na modlitbu, ve které se vzdává chvála a díky Bohu.

rozlamoval chleby: Chléb se často pekl jako ploché bochníky, které byly tvrdé. Proto bylo zvykem chleba lámat, aby se dal jíst.​—Mt 15:36; 26:26; Mr 6:41; 8:6; Lk 9:16.

14:20

košíky: Mohlo se jednat o malé proutěné košíky s provázkovým uchem, které cestující používali k jejich přenášení. Předpokládá se, že měly objem přibližně 7,5 l (2 gal).​—Viz studijní poznámky k Mt 16:9, 10.

14:21

kromě žen a dětí: Pouze Matouš zmiňuje ženy a děti při popisu tohoto zázraku. Je možné, že celkový počet těch, kdo byli zázračně nasyceni, výrazně přesáhl 15 000.

14:24

mnoho set metrů: Dosl., „mnoho stadií“. Stadium (řecky staʹdi·on) se rovnalo 185 m (606,95 stop), tedy jedné osmině římské míle.

14:25

čtvrtá hlídka: To znamená přibližně od 3:00 do 6:00 ráno, kdy vychází slunce. Toto rozdělení odpovídá řeckému a římskému systému čtyř nočních hlídek. Hebrejci původně dělili noc na tři hlídky, každou přibližně čtyřhodinovou (Ex 14:24; Sd 7:19), ale v této době již přejali římský systém.

14:33

klaněli se mu: Nebo „skláněli se před ním; vzdávali mu poctu.“ Tito lidé rozpoznali Ježíše jako Božího zástupce. Klaněli se mu ne jako bohu nebo božstvu, ale jako „Božímu Synovi“. — Viz studijní poznámky k Mt 2:2; 8:2; 18:26.

14:34

Genezaret: Malá planina o rozměrech přibližně 5 krát 2,5 km (3 krát 1,5 míle) při severozápadním břehu Galilejského moře. V Luk 5:1 je Galilejské moře nazváno „jezero Genezaret“.